元啊,这才叫“夺妻之恨”……
【有美玉于斯,韫椟而藏诸?求善贾而沽诸?】——论语·子罕
翻译就是“假如我有一块美玉,是把它藏在柜子里,还是找一个识货的商人把它卖掉呢”。
ps:关于褚曜“煜哥儿”的称呼,他的姓氏和名字是被卖为伴读书童后取的,“煜哥儿”算是曾用小名儿。